备受瞩目的第20届中国国际数码互动娱乐展览会(ChinaJoy),将于7月28日至31日在上海新国际博览中心盛大开幕。
此次展会涵盖十多个展馆,总面积超过十万平方米,来自海内外的数百家知名企业参展,现场观众人数激增,共同推动行业繁荣!目前,2023年ChinaJoy的招商工作正如火如荼进行中,众多国内外知名厂商踊跃报名,争夺优质展位资源!

在此盛事之际,广州西谷_SoGood_将携全新亮相,重返2023 ChinaJoy的BTOB展区,与广大合作伙伴再次相聚。
成立于2017年的SoGood,专注于游戏出海的本地化翻译与配音服务。至今,我们已建立拥有逾500名专业母语译员和配音专家的全球团队,能提供涵盖20多种语言的专业本地化方案,基本覆盖主要发行地区的语言需求。

我们的核心团队成员均具有丰富的游戏出海经验,对行业有深刻的理解。签约的译员皆为资深从业者,擅长多类型、多题材游戏的本地化翻译,积累了丰富的实践经验。除翻译之外,我们还能在LQA、配音、客户服务及海外推广等环节,为客户提供专业建议与全方位支持。

在当前人工智能技术快速发展的大背景下,我们想要强调的是,游戏本地化不仅仅局限于文本的翻译。游戏在全球范围内发行,除了文字的本地化,还需考虑不同国家的文化特色、用语习惯、玩家偏好等因素,这就需要全面的本地化策略。SoGood专业的技术团队,能为您提供一站式的定制化本地化方案,助力您的产品赢得国际玩家的喜爱与认可。
1. 优质母语译员保障
我们拥有严格筛选的译员库,确保每一位译员都具备扎实的语言能力和行业经验。母语译员对本土文化理解更为深入,既是游戏爱好者,也有丰富的翻译实操经验。我们的合作模式稳定,按月结算,保证翻译质量与效率双重保障。
2. 支持专业平台与工具
借助先进的辅助工具,确保译稿风格一致、用语统一,从而达到高品质输出。
3. LQA(语言质量检测)跑测
通过专业测试团队,模拟玩家体验,检测首屏、付费界面、商店、道具等环节的排版断句、溢出等问题,为发行商节省大量自检时间!
4. 游戏配音【高品质母语CV】支持
配音是表达游戏个性的重要部分。我们拥有覆盖20余个国家和地区的专业配音团队,旨在用声音为你的作品赋予生命,增强玩家沉浸感。
5. 一对一项目经理全程跟进
每个项目配备专属项目经理,提供细致贴心的管理与协调服务,确保流程顺畅。
6. 翻译完成后QA质量控制
配备专业QA团队及检测工具,严格审核译稿的准确性与适配度,确保交付成果的高品质。
7. 发行策略与市场推广指导
我们的核心团队悉数来自海外领先发行公司,拥有丰富的市场经验。除了提供专业的游戏命名、商店首页五图、市场文案、运营策略、价格设置等全方位建议,还能为客户提供免费的个性化指导,助力游戏成功出海!
广州西谷官方网址:/uploads/2025112011/1r4z21xajs3 官方微信公众号:SoGood本地化
中国国际数码互动娱乐展览会BTOB区,作为ChinaJoy的重要组成部分之一,已成为亚洲规模最大、展商最齐全、面积最大、观众最多的专业商务平台,有效汇聚行业精英,推动数字娱乐产业持续发展。



此外,ChinaJoy BTOB区还兼具中国游戏产业版权交易、合作洽谈、联合开发、海外市场开拓等多项商务功能,配备完善的在线商务系统,支持线下线上互动,成为国内企业吸收国际先进技术、寻找合作伙伴、拓展海外市场的理想平台。在中国游戏产业迎来二十周年之际,主办方创新性采用“线上线下”结合的“双线联动”模式,提供丰富多元的品牌推广方案,最大化产品曝光和市场转化,为参展企业带来更高价值。我们相信,2023年ChinaJoy将继续引领行业发展,广州西谷_SoGood_也将为广大用户带来更多惊喜!
期待与志同道合的小伙伴共同开启游戏新纪元!无论是激活码、新游礼包,还是新服福利,我们都致力于满足玩家的多样化需求,期待您的加入!
想了解最新游戏动态?>>> 请访问艾玛软件园新游频道
关注新服开通信息?>>> 即刻进入艾玛软件园开服频道
领取丰富游戏礼包?>>> 欢迎访问艾玛软件园礼包频道
